一撃誌






Entries

新年快樂!/Happy New Year!

日本人が違和感を覚える、新年のご挨拶のお話。


新年快樂!(中国語)
Happy New Year!(英語)
これらの言葉は、12月でも1月でも使えます。

日本語に訳すと、
「よいお年を」(~12月)
「あけましておめでとう」(1月1日~)
のように、2種類に分かれます。
年が明ける前の12月には、「明けましておめでとう」とは言えません。


今日はHappy New Year!とか新年快樂!とか、色々な人から言われた日でした。
ただ、私の頭の中には
Happy New Year=あけましておめでとう
というイメージが残っていて、
年明け前に新年を祝うなんて、気が早いな~と感じてしまいました。

同僚に「あけましておめでとう」という挨拶を教えたら、
長すぎて無理、覚えられないって言われました。
あけおめ! が正式な挨拶になれば楽なのにね。


>拍手返信
>台湾人ポケモントレーナーさん
謝謝!新年快樂~

web拍手 by FC2 tweet

*Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

左サイドMenu

プロフィール

ヨウコ/yoko

Author:ヨウコ/yoko
海外アジアで働く日本人ポケモントレーナー。台湾で3年働いて、次はシンガポール!
世界中のポケモントレーナーと交流したり、各国のオフ会に参加したりしています。

FC2 Prof

最近の記事

月別アーカイブ

カウンター

FLAG Counter

Free counters!

since 2012.12.22

右サイドメニュー

ブログ内検索

ストップウォッチ

1/100秒まで測れます。